Quant à ton autre affirmation que les chrétiens se baseraient plus sur le texte hébreu que sur les septantes, pour toi plus fiables ;
hé bien un seul point qui bat en brèche les dogmes chrétiens de la pseudo virginité de Marie, et entre autres à contrario de tes allégations :Le texte des septantes, traduction en grec de l’hébreu, indique :
‘’et la jeune VIERGE enfantera Emmanuel’’
Et hop les chrétiens ont sauté sur ce texte faussement traduit pour inventer cette ‘’virginité’’Le texte hébreu dit simplement ‘’et la jeune FEMME enfantera Emmanuel’’Pour ce qui est de la traduction d’Esaie 7.14
Dans le texte des septantes (Bible traduite en grec, mais qui est conforme aux textes retrouvés à Qumran -Rouleaux de la Mer Morte-), on trouve « παρθένος », ce qui est bien traduit par « vierge »
Ce n’est donc pas une erreur de traduction des textes de la septante. -Version réalisée par les savants juifs au nombre de 72 (six de chacune des douze tribus d’Israël) auraient été chargés de ce travail , et qui en leur honneur, porte le nom de Version des Septante.-
Mais si le vrai texte était « Le Seigneur vous donnera un signe, la jeune femme enfantera un fils et on lui donnera le nom d’Emmanuel ». Littéralement, Imanouel cad « D.ieu avec nous ».
Ou est alors le signe venant de D.ieu, s’il ne s’agit pas d’une vierge ???
Toutes les jeunes femmes peuvent enfanter un fils et l’appeler Emmanuel. D’ailleurs des centaines de milliers de garçons portent ce prénom.
De plus, toute jeune femme en Israel était nécessairement vierge sinon elle était lapidée:
Ancien Testamen -Tanakh’-, Deutéronome 15 :
et les gens de sa ville la lapideront, et elle mourra, parce
qu’elle a commis une chose infâme en Israël en se prostituant dans la maison de son père. Et tu ôteras le mal du milieu de toi. »
Il faut donc bien retenir la version qui confirme la virginité de Marie, à savoir :
C’est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe. Voilà que la Vierge concevra dans son sein, et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom d’Emmanuel.
Matthieu 8:2 (Shem Tov)
ויען אליו ישוע לשועלים חורים ולעוף קנים ולבן אדם בן הבתולה אין מקום להכניס ראשו
20 Et Yéshoua lui répondit: Les renards ont des trous (tanières) et les oiseaux de l’air des nids et le fils d’Adam, fils de la béthoulah (vierge), n’a pas de place pour mettre sa tête.
Oui cela confirme la réalisation de la prophétie.